дааа, а какой же тогда
ТАК!!!!ГАДЫ!!!!
Сообщений 31 страница 60 из 133
Поделиться3210-03-2007 16:23:08
Особенно пикантно слышать, как ругаются матом девушки. Но, в силу моего нынешнего положения, ещё интересней смотреть, как после совершенно естественно вылетевшего матерного слова они смущаются. Значит не всё ещё потеряно для нашего языка и нашей культуры.
А вот если бы я на занятиях студентов с помощью мата обучал? Понравилось бы?
Поделиться3310-03-2007 16:26:06
Лидером по количеству жаргонных выражений и ненормативной лексики, очевидно, является английский язык, как самый богатый в лексическом аспекте. Уж извините за каламбур. Просто сравните объёмы современных словарей русского и английского языков: 100-200 тысяч слов против более чем миллиона.
Поделиться3410-03-2007 16:29:27
интересно откуда такая статистика
Поделиться3510-03-2007 16:37:19
Вообще, это называется не "статистика", а "статистические данные". Сам я серьёзно лингвистикой и языкознанием не занимюсь, но вот некоторой информацией владею. Есть, скажем, официальные источники, которыми руководствуются учёные соответсвующих специальностей, например, словари, создаваемые институтом русского языка РАН и оксфордский словарь.
Отредактировано frater magnus (10-03-2007 16:38:09)
Поделиться3610-03-2007 16:37:42
frater magnus
Количество слов в словаре еще ни о чем не говорит. В англ. словаре пишут все слова. А у нас в словаре производные как таковые отсутствуют. Тем более что употребляют они далеко не все, т.к. многие слова не просто синонимы, а просто лексика разных регионов. Мне сами амереканцы говорили, что путаются при употреблении того или иного слова и не могут иногда сразу понять что им говорят их же соотечественники. Теперь, если мы суммируем всю лексику наших регионов, да плюс производные от этих слов, то получится куда больше 1 млн.
Теперь о мате на занятиях - иногда у преподавателей случаестя такой казус, как ругательство. Но еще ни один студент не упрекал его за это. Все мы люди. Потом студенты при общении с преподом не используют ненормативную лексику.
Мы говорим здесь о употреблении мата в простом разговоре, просто общении.
Отредактировано MustDie (10-03-2007 16:38:49)
Поделиться3710-03-2007 16:48:44
Готов поспорить с Вами MustDie.
Хотя русский язык является языком общемирового значения, по лексическому многообразию он существенно уступает современному английскому. И это очевидно. Хотя бы потому, что на английском разговаривает существенно большее количество людей. И носителей английского языка существенно больше, чем русского. Не будем же мы утверждать, что в украинском языке слов больше, чем в русском, к примеру.
Студенты в общении с преподавателями используют ненормативную лексику. Это факт. Зафиксированный мною лично. Непроизвольно конечно, но используют.
В простом разговоре и общении мат просто уменьшает для собеседников возможность чётко и аргументированно выразить своё мнение. То есть здесь-то, он оказывает самое губительное влияние на наш с Вами язык. А вот в литературных произведениях его использование вполне оправдано. Как элемента общеязыковой культуры. Но не во всех и в ограниченном объёме.
Поделиться3810-03-2007 17:04:50
frater magnus
Возможно я и не права, но одной из причин того, что русский не является разговорным - это сложность его изучения. Китайский к примеру тоже богат словами, но так же как и русский широко не используется. О количествах слов в англ. и в русск. спорить не буду, таких достоверных данных как у Вас у меня нет. Но отступаться от своего мнения не буду, так как, разговаривая с настоящими ностителями языка, пришла к безповоротному выводу о том, что из-за огромного количества слов они сами путаются, и это мешает их общению. Ну вот например у слова мусор у них есть 3 произношения, но при этом объяснение одно и тоже - мусор он и в Африке мусор! Так лично для меня все 3 слова приравниваются к одному, наиболее используемому, собственно говоря, так же делают и носители языка. Им легче переспросить, чем учить все 3 значения. Будь это один единственный пример - еще ладно. Но таких слов тысячи! Так в русском языке шкаф-шифоньер. Я никогда не скажу шифоньер.
В простом разговоре и общении мат просто уменьшает для собеседников возможность чётко и аргументированно выразить своё мнение
С этим не спорю, поэтому при решении каких то вопросов не употребляю мат.
Как элемента общеязыковой культуры
Лично в моей лексике мат является либо моментальным выражением чувства (как смайлик), либо просто для описания какого-то предмета, когда другое слово не при каких обстоятельствах не подходит. В этих случаях мат и звучит по-другому. Нет такого отрицательного отношения к нему.
Я сама против того, чтоб матугались налево и направо без разбора и смысла, чтобы доказать свою крутость. Слово есть слово, даже матное. И если его произносят без смысла, оно уже не звучит. Могла бы привести пример, но не буду. Не правельно поймут )))
Поделиться3910-03-2007 17:13:55
Студенты в общении с преподавателями используют ненормативную лексику. Это факт. Зафиксированный мною лично.
а я не один раз слышал мат из уст препода. И вот еще переведите мне слово х...й, а ху...во- что значит очень плохо, оху...но-что значит очень хорошо и т.д., ни в каком языке таких слов нет и даже по смыслу близко
Отредактировано ЗЛОЙ (10-03-2007 17:14:20)
Поделиться4010-03-2007 17:15:51
я же говорю, русский богат не словами, а их производными. И это меня радует. Например "недоперепил"
Поделиться4110-03-2007 17:17:09
а он там какой то анг. язык гнусавый
Поделиться4210-03-2007 17:18:41
мне вообще немецкий нравится, но знаю я английский
Поделиться4310-03-2007 17:20:38
да он попроще, практически как пишется так и читается, почти как латынь, а самое главное произношение
Отредактировано ЗЛОЙ (10-03-2007 17:21:08)
Поделиться4410-03-2007 17:22:24
вот надеюсь когда-нибудь его выучить... интересно - получится?
Поделиться4610-03-2007 17:26:47
frater magnus эй ты куда делся или пошёл перевод искать
Отредактировано ЗЛОЙ (10-03-2007 17:27:21)
Поделиться4710-03-2007 17:27:49
ну начало уже положено - так например в кинотеатре фильмы смотрела на немецком, французком... после 5го фильма пошло ощущение, что я полиглот и все понимаю %| А еще немецкую группку слушаю - слова не понимаю, знаю только 3 от силы, но петь пою!!! Еще как!!! Без акцента!!! Причем наизусть песни знаю :hooo:
Поделиться4810-03-2007 17:29:24
могу на немецком фильмы подогнать
Поделиться4910-03-2007 17:31:47
ЗЛОЙ
не надо!!! мне у други хватает. Когда я с ней - я полиглот!!! Мне еще и её полуангл-полунемец-полурусск-полуДашинскую речь переводить приходиться!
Поделиться5010-03-2007 17:34:36
да там только одна фраза весь фильм, Ja, ja, stecke in mich, tiefer, stärker hinein
Поделиться5110-03-2007 17:35:07
а терь по-русски
Поделиться5210-03-2007 17:35:51
я стесняюсь
Поделиться5310-03-2007 17:37:01
ну я догадываюсь, на подсознательном уровне, я же астральный полиглот - ауммм
Поделиться5410-03-2007 17:37:28
имено оно
Поделиться5510-03-2007 17:39:37
С каждым днем Вы меня удивляете все больше...Теперь решили проверить годитесь ли Вы на роль оратора?
Поделиться5610-03-2007 17:41:27
а что здесь такого
Поделиться5710-03-2007 17:47:23
Тигра
ЗЛОЙ просто не выспался сегодня
Поделиться5810-03-2007 17:47:26
а что здесь такого
Ничего...Удивили меня в хорошем смысле...Скоро флудерский форум превратится в литературный кружок или может кто-то лингвистикой займется
Поделиться5910-03-2007 17:49:27
все течет, все меняется... интересно, что будет к окончанию интститута???
Поделиться6010-03-2007 17:52:42
будет к окончанию интститута???
У Вас не знаю,а я судя по всему в окопе сидеть буду...Вчера колок по ГО сдавали :fie: