Тигра, а у меня, видишь ли... Такая штука... Называется "интуитивная грамотность". Я, кроме того, что уже подзабываю некоторые правила, но все равно не делаю ошибок, я и незнакомое слово могу написать правильно. Ну, не ручаюсь, конечно... Но происходит это примерно по такому принципу: я чувствую смысл слова, смысл его корня, ощущаю, каким оно должно быть. Потому что правильно написанное слово - всегда красивее, чем написанное с ошибкой, а я ценитель красоты =)
Да вы я смотрю,борец за чистоту русского языка.
Да нет, эту затею я примерно в 11 классе забросила =) Тем более, как уже неоднократно говорили здесь и не только, иногда албанское или матерное слово может служить для более сильного воздействия мысли. Главное при этом, чтобы мысль-то была =)
Большинство пишет не тся, не ться, а ЦА. вот так. Одна моя знакомая принципиально писала через ЦА даже в школьных сочинениях, ибо не видела смысла в том, что не соответствует правилу "как слышиЦА- так и пишиЦА".
Ой, может быть, может быть... Просто на том форуме, где я обычно тусуюсь, албанский не очень в ходу, а иногда даже жаль. Если ты ни фига не знаешь, как правильно написать, лучше писать по-албански "ЦА". Мой брат всегда и писал по принципу:
"как слышиЦА- так и пишиЦА".
Мы всем классом его сочнения читали улыбки ради. А на нашем форуме иногда люди пытаются что-то умное сказать... И тут жажда грамотности оборачивается против них =)
Когда я только заполучила интернет, меня безграмотность коробила. А сейчас привыкла, уже ничем не удивишь.
Только знаете, некоторые так напишут... Что я просто не понимаю, что написано... "Казнить нельзя помиловать" рядом не валялось =)